|
Theater of Jokes with Somber Background
Hungarian Theater Icon Péter Halász Returns to His Homeland
A "cultural mercenary" is what well-known Hungarian
theatrical actor, director and writer Peter Halász describes
himself as.
During his remarkable career, he has had theater companies
based in Hungary, Paris and New York, and has put on plays
throughout Europe. However, there was a time when such freedom
of movement and expression was much more difficult. Back in
1976, he was forced to leave Hungary after running into trouble
with the authorities because of the content of his plays. "The
trouble was that everything was censored in those days, and
we started to work without censorship. Everything that we did
was banned or prohibited, but we still continued," Halász
explained.
Eventually, though, the authorities intervened. "They
said that we were banned as a company, and we were not allowed
to do anything," he stated. With the same dedication and
inventiveness that has characterized his entire career, rather
than give up, he simply moved the company into his flat, where
they continued to give performances. However, they were still
being closely watched. "They were listening to our telephone,
and actually there was an agent that was a member of our company
for a while," he said. "But, I didn’t live in a state
of paranoia – I said ‘I do what I do, and I want to live’."
Despite their determination, the members of Halász’s company
were finding the practicalities of remaining in Budapest increasingly
difficult. They saw their opportunity when a new agreement
on human rights appeared. "They said ‘you can stay, virtually
jailed and jobless, or you can go. You will be the example,
that we sign this agreement.’ Eventually, I was quite glad
we could leave," Halász recalled.
The company moved to Paris, where they quickly found that
they had to adapt to overcome the language barrier. "We
used a lot of text, but we didn’t have too much dialogue," he
continued. "We never imitated dialogue onstage … and we
had to replace it with actions and text."
In 1977, the company decided to move to New York, where they
continued to innovate and develop this new style of theatre.
They had invented a style called "storefront theatre."
"The trick was that the audience sat inside the store
facing the shop window, and the stage was in front of the window
and behind the window, out in the street," Halász said. "People
reacted from the street, they came into the stage, and sometimes
they were arrested."
Halász and his company enjoyed significant success in New
York and Europe, and it was only by accident that he once again
became involved in theatre in Hungary.
"I returned, really by chance, because we settled and
we thought Communism wouldn’t be over, not in my lifetime," he
recollected. "So when I returned, touring in Europe, crossing
Hungary to Slovenia, my manager, behind my back, arranged some
appearances on stage, and there was no time to say, ‘Let’s
not, nobody’s interested, we are forgotten.’ Then, we returned
and there were huge crowds, and there were more people interested
than when we had left."
Since then, he has worked in several theatres in Hungary and
elsewhere in Europe, as well as in New York. One of the most
well-known and unusual series of plays that he has put on in
Hungary since his return in 1990 is the "News Theatre" plays
that he put on at the Katona József Theater.
"I wrote with my team, every evening after 10 pm, a play
based upon one article in the next day’s papers, and by the
morning at 10 am, it was all ready. We would rehearse in the
morning, and the very day when the people read the article,
in the evening we would perform something," he said.
This inventiveness is also evident in Halász’s current project.
He has assembled a small company and is working from the Városi
Theater in the 8th District of Budapest.
"We will open the Theatre of Jokes on October 27th," Halász
said. "It will be real dramatized jokes. Jokes are a very
popular thing and everybody understands the basic language.
It’s not stand up comedy; we won’t tell jokes and we won’t
dramatize in the way ‘One policeman said…’ We’re trying to
get behind the bricks of the joke. How did it happen? What
is the real background of a joke?
"But in the meantime, the joke will stimulate itself,
so by the time the punch-line comes, I hope it will explode.
It’s also like ‘Arabian Nights,’ in that one story starts,
then another story comes in, and the other story continues
like an arabesque, and then it turns into one ending."
Halász concluded, "I would like to create a play that
people watch with real interest. I see in Hungary plays where
you put your hand up to cover your yawn, and the next moment
you clap your hands together like iron."
If his previous works are anything to go by, he needn’t be
worried – yawning will definitely not be an option.
October 2001
Hannah Cawthorne
|